ケミマガ アーカイブス powered by MHIR,partially supported by JETOC

カナダ

前の100件表示  後の100件表示

更新日ジャンル国・機関内容
2014/07/28法規制・インベントリカナダ非国内物質リスト収載内容を修正(2014-87-06-02) 【JETOC記事】
2014/07/28法規制・インベントリカナダ非国内物質リスト収載内容を修正(2014-66-07-02) 【JETOC記事】
2014/07/26法規制・インベントリカナダ【Order 2014-66-07-02 and 2014-87-06-02 Amending the Non-domestic Substances List (2014/07/26)】
2014-66-07-02
2014-87-06-02
カナダ政府は、非国内物質リスト収載内容の修正を告示した。(2014-66-07-02、2014-87-06-02)
2014/07/26法規制・インベントリカナダ【Publication after screening assessment of 16 aromatic amines specified on the Domestic Substances List (2014/07/26)】
Canada Gazette
カナダ政府 化学物質のページ
カナダ政府は、国内物質リストに収載された芳香族アミン16物質に関するスクリーニング評価結果を告示した。コメント提出期限は、9月24日。
2014/07/26法規制・インベントリカナダ【Publication after screening assessment of 33 azo basic dyes specified on the Domestic Substances List (2014/07/26)】
Canada Gazette
カナダ政府 化学物質のページ
カナダ政府は、国内物質リストに収載されたアゾ系塩基性染料33物質に関するスクリーニング評価結果を告示した。コメント提出期限は、9月24日。
2014/07/22リスク評価カナダ4種の cresol substances に関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年9月17日) 【JETOC記事】
2014/07/22リスク評価カナダEthanol, 2-[(2-aminoethyl)amino]- に関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年9月17日) 【JETOC記事】
2014/07/22リスク評価カナダethyl carbamateに関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年9月17日) 【JETOC記事】
2014/07/19法規制・インベントリカナダ【Publication after screening assessment of a substance — Carbamic acid, ethyl ester (ethyl carbamate), CAS RN (see footnote 2) 51-79-6 (2014/07/19)】
Canada Gazette
カナダ政府 化学物質のページ
カナダ政府は、国内物質リストに収載されたクレゾール(異性体及び混合物)、2-(2-アミノエチルアミノ)エタノール、カルバミン酸エチルエステルに関するスクリーニング評価結果を告示した。コメント提出期限は、9月17日。
2014/07/14法規制・インベントリカナダ有害であると懸念される物質の輸入等の条件を告示(対象物質:androsta-5, 16-dien-3-ol, 17-(3-pyridinyl)-, acetate (ester), (3β)-, ) 【JETOC記事】
2014/07/12法規制・インベントリカナダ【Ministerial Condition No. EAU-740 (2014/07/12)】
カナダ政府は、有毒または有毒であると疑われる物質の製造輸入等の条件を告示した。対象物質は、androsta-5, 16-dien-3-ol, 17-(3-pyridinyl)-, acetate (ester), (3β)-,(CAS:154229-18-2)。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-07-12/html/notice-avis-eng.php
2014/07/12法規制・インベントリカナダ【Notice with respect to the substances in the National Pollutant Release Inventory for 2014 and 2015 (2014/07/12)】
カナダ政府は、2014年と2015年の国家汚染物質放出インベントリー報告要領を公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-07-12/html/notice-avis-eng.php
2014/07/04法規制・インベントリカナダ【A summary of risk management actions to address risks from substances concluded to be harmful to the environment and/or human health as per section 64 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 was published. (2014/07/04)】
カナダ政府は、CEPA 1999 64条に基づき、環境及び/又は人健康に対し有害とされた物質に対するリスク管理施策についての一覧表を公表した。
http://www.ec.gc.ca/ese-ees/default.asp?lang=En&n=B68C1BAF-1
2014/07/03法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正(2014-87-05-01 SOR/2014-167) 【JETOC記事】
2014/07/03法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正(2014-66-05-01 SOR/2014-168) 【JETOC記事】
2014/07/03セミナー・審議会・会合・資料公開カナダ【Chemicals Management Plan Progress Report Issue 2: July 3, 2014 (2014/07/03)】
カナダ政府は、Chemical Management Planの進捗状況についての報告書第2版を公表した。
http://www.ec.gc.ca/ese-ees/default.asp?lang=En&n=FEB6CAEE-1
2014/07/02法規制・インベントリカナダ【Order 2014-66-05-01 and 2014-87-05-01 Amending the Domestic Substances List (2014/07/02)】
2014-66-05-01 SOR/2014-168
2014-87-05-01 SOR/2014-167
カナダ政府は、国内物質リスト収載内容の修正を告示した。(2014-66-05-01 SOR/2014-168及び2014-87-05-01 SOR/2014-167)
2014/06/30法規制・インベントリカナダ非国内物質リスト収載内容を修正(2014-87-05-02) 【JETOC記事】
2014/06/28法規制・インベントリカナダ【Order 2014-87-05-02 Amending the Non-domestic Substances List (2014/06/28)】
カナダ政府は、非国内物質リスト収載内容の修正を告示した。(2014-87-05-02)
http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-06-28/html/notice-avis-eng.php
2014/06/19法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正(2014-87-04-01 SOR/2014-129) 【JETOC記事】
2014/06/09法規制・インベントリカナダ非国内物質リスト収載内容を修正(2014-87-04-02) 【JETOC記事】
2014/06/07法規制・インベントリカナダ【Order 2014-87-04-02 Amending the Non-domestic Substances List (2014/06/07)】
カナダ政府は、非国内物質リスト収載内容の修正を告示した。(2014-87-04-02)
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-06-07/html/notice-avis-eng.php
2014/06/02法規制・インベントリカナダ【Waiver of information requirements for living organisms (subsection 106(9) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/06/02)】
カナダ政府は、CEPA1999で求められる生物に関する情報要求の免除に関して、免除が認められる企業及びその情報の種類を公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-05-31/html/notice-avis-eng.php
2014/06/02法規制・インベントリカナダ【Waiver of information requirements for substances (subsection 81(9) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/06/02)】
カナダ政府は、CEPA1999で求められる物質に関する情報要求の免除に関して、免除が認められる企業及びその情報の種類を公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-05-31/html/notice-avis-eng.php
2014/05/23食品・化粧品・医薬品カナダ【Perchlorate testing determines no health risk to consumers (2014/05/23)】
カナダ食品検査庁 Canadian Food Inspection Agency:(CFIA)は、生鮮果物野菜、乳製品及び乳児用ミルクに含まれる過塩素酸塩濃度に関する調査を実施し、報告書を公表した。調査対象となった食品すべてで、健康リスクはないことなどを指摘した。
http://news.gc.ca/web/article-en.do?nid=850989
2014/05/19法規制・インベントリカナダ国内物質リストに収載されたsix azo metal complexes and other azo substances に関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年7月16日) 【JETOC記事】
2014/05/17有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of six azo metal complexes and other azo substances specified on the Domestic Substances List (subsection 77(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/05/17)】
カナダ政府は、6アゾ金属錯体、及びその他のアゾ化合物に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は5月17日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-05-17/html/notice-avis-eng.php
2014/04/24法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正(Order 2014-87-03-01) 【JETOC記事】
2014/04/19法規制・インベントリカナダ【Interim Order Modifying the Operation of the Passenger Automobile and Light Truck Greenhouse Gas Emission Regulations (2014/04/19)】
カナダ政府は、乗用車及び軽トラックからの温室効果ガス排出規則の運用を変更する暫定指令を公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-04-19/html/notice-avis-eng.php
2014/04/19法規制・インベントリカナダ【Notice with respect to hydrofluorocarbons (2014/04/19)】
カナダ政府は、ハイドロフルオロカーボン類に関する情報提供を通知を公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-04-19/html/notice-avis-eng.php
2014/04/19法規制・インベントリカナダ【Order 2014-87-03-02 Amending the Non-domestic Substances List (2014/04/19)】
カナダ政府は、非国内物質リスト収載内容の修正を告示した。(2014-87-03-02)
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-04-19/html/notice-avis-eng.php
2014/04/19法規制・インベントリカナダ【Ministerial Condition No. 17554 (2014/04/19)】
カナダ政府は、有毒または有毒であると疑われる物質の製造輸入等の条件を告示した。対象物質は、oxirane, 2-methyl-, polymer with oxirane, mono-C11-14-alkyl ethers, branched, sulfates, sodium salts(CAS:78355-51-8)
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-04-19/html/notice-avis-eng.php
2014/04/18法規制・インベントリカナダ非国内物質リスト収載内容を修正(2014-87-03-02) 【JETOC記事】
2014/04/18法規制・インベントリカナダ有害であると懸念される物質の輸入等の条件を告示(対象物質:oxirane, 2-methyl-, polymer with oxirane, mono-C11-14-alkyl ethers, branched, sulfates, sodium salts) 【JETOC記事】
2014/04/14法規制・インベントリカナダ国内物質リストに収載された3種の燃料油物質のスクリーニング評価最終決定を告示 【JETOC記事】
2014/04/14法規制・インベントリカナダ国内物質リストに収載された3種の航空燃料物質のスクリーニング評価最終決定を告示 【JETOC記事】
2014/04/12法規制・インベントリカナダ【Publication of final decision after screening assessment of three aviation fuel substances ? Distillates (petroleum), sweetened middle, CAS RN (see footnote 1) 64741-86-2, Naphtha (petroleum), sweetened, CAS RN 64741-87-3, and Naphtha (petroleum), full-range alkylate butane-containing, CAS RN 68527-27-5 ? specified on the Domestic Substances List (subsection 77(6) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/04/12)】
カナダ政府は、国内物質リストで指定された3種の航空燃料(石油中間留分(スウィートニング済)(CAS:64741-86-2)、ナフサ(スウィートニング済)(CAS:64741-87-3)、ブタン含有フルレンジアルキレートナフサ(CAS:68527-27-5))のスクリーニング評価の報告書と最終決定を公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-04-12/html/notice-avis-eng.php
2014/04/12法規制・インベントリカナダ【Publication of final decision after screening assessment of three fuel oil substances specified on the Domestic Substances List ? Fuel Oil No. 4, CAS RN (see footnote 2) 68476-31-3, Fuel Oil No. 6, CAS RN 68553-00-4 (subsection 77(6) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999), and Residual Fuel Oil, CAS RN 68476-33-5 (paragraphs 68(b) and (c) of the Act) (2014/04/12)】
カナダ政府は、国内物質リストで指定された3種の燃料油(Fuel Oil No. 4(CAS:68476-31-3)、Fuel Oil No. 6(CAS: 68553-00-4)、Residual Fuel Oil(CAS:68476-33-5))のスクリーニング評価の報告書と最終決定を公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-04-12/html/notice-avis-eng.php
2014/03/31法規制・インベントリカナダ環境保護法に基づく輸出統制リスト(付属書3)を修正する政令草案を告示(対象物質:PFOS類、Azinphos-methyl)(コメント提出期限:2014年5月27日) 【JETOC記事】
2014/03/31リスク評価カナダ117物質に関するリスクアセスメント最終決定を公表 【JETOC記事】
2014/03/31リスク評価カナダazo direct dyes、 azo reactive dyesに関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年5月27日) 【JETOC記事】
2014/03/31リスク評価カナダM4Qに関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年5月27日) 【JETOC記事】
2014/03/31リスク評価カナダMDMに関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年5月27日) 【JETOC記事】
2014/03/29有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of a substance — Trisiloxane, octamethyl- (MDM), CAS (see footnote 1) RN 107-51-7 — specified on the Domestic Substances List (subsection 77(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/03/29)】
カナダ政府は、 Trisiloxane, octamethyl- (MDM) (CAS:107-51-7)に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、3月29日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-29/html/notice-avis-eng.php
2014/03/29有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of a substance —Trisiloxane, 1,1,1,5,5,5-hexamethyl-3,3-bis[(trimethylsilyl)oxy]- (M4Q), CAS (see footnote 2) RN 3555-47-3 — specified on the Domestic Substances List (subsection 77(1) of the Canadian Environmental P (2014/03/29)】
カナダ政府は、Trisiloxane, 1,1,1,5,5,5-hexamethyl-3,3-bis[(trimethylsilyl)oxy]- (M4Q) (CAS:3555-47-3)に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、3月29日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-29/html/notice-avis-eng.php
2014/03/29有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of 61 azo direct dyes and 8 azo reactive dyes specified on the Domestic Substances List (paragraphs 68(b) and 68(c) or subsection 77(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/03/29)】
カナダ政府は、61アゾ直接染料、及び8アゾ反応染料に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、3月29日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-29/html/notice-avis-eng.php
2014/03/29法規制・インベントリカナダ【Publication of final decision after screening assessment of 117 substances specified on the Domestic Substances List (paragraphs 68(b) and 68(c) or subsection 77(6) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/03/29)】
カナダ政府は、国内物質リストで指定された117物質のスクリーニング評価の報告書と最終決定を公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-29/html/notice-avis-eng.php
2014/03/27法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正(2014-87-02-01 SOR/2014-43) 【JETOC記事】
2014/03/24リスク評価カナダPhenobarbital、他22物質に関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年5月21日) 【JETOC記事】
2014/03/24リスク評価カナダCyclosporin Aに関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年5月21日) 【JETOC記事】
2014/03/24リスク評価カナダDoxorubicinに関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年5月21日) 【JETOC記事】
2014/03/24リスク評価カナダEtoposide に関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年5月21日) 【JETOC記事】
2014/03/24リスク評価カナダTamoxifenに関するリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年5月21日) 【JETOC記事】
2014/03/24法規制・インベントリカナダ重要新規活動(SNAc)の修正を告示(No.15173a 対象物質:silane, trimethoxy[3-(oxiranylmethoxy)propyl]-, hydrolysis products with silica) 【JETOC記事】
2014/03/22法規制・インベントリカナダ【Significant New Activity Notice No. 15173a (variation to Significant New Activity Notice No. 15173) (2014/03/22)】
カナダ政府は、Silane, trimethoxy[3-(oxiranylmethoxy)propyl]-, hydrolysis products with silica(CAS:68584-82-7)の重要新規活動No.15173a(No.15173の変更)を告示した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-22/html/notice-avis-eng.php
2014/03/22有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of a substance — Ethanamine, 2-[4-[(1Z)-1,2-diphenyl-1-butenyl]phenoxy]-N,N-dimethyl- (tamoxifen), CAS (see footnote 1) RN 10540-29-1 — specified on the Domestic Substances List (subsection 77(1) of the Canadian Envi (2014/03/22)】
カナダ政府は、Ethanamine, 2-[4-[(1Z)-1,2-diphenyl-1-butenyl]phenoxy]-N,N-dimethyl- (tamoxifen) (CAS:10540-29-1)に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、3月22日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-22/html/notice-avis-eng.php
2014/03/22有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of a substance — Furo[3′,4′:6,7]naphtho[2,3-d]-1,3-dioxol-6(5aH)-one, 9-[[4,6-O-(1R)-ethylidene-ß-D-glucopyranosyl]oxy]-5,8,8a,9-tetrahydro-5-(4-hydroxy-3,5-dimethoxyphenyl)-, (5R,5aR,8aR,9S)- (etoposide), CAS (see f (2014/03/22)】
カナダ政府は、Furo[3′,4′:6,7]naphtho[2,3-d]-1,3-dioxol-6(5aH)-one, 9-[[4,6-O-(1R)-ethylidene-ß-D-glucopyranosyl]oxy]-5,8,8a,9-tetrahydro-5-(4-hydroxy-3,5-dimethoxyphenyl)-, (5R,5aR,8aR,9S)- (etoposide) (CAS:33419-42-0)に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、3月22日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-22/html/notice-avis-eng.php
2014/03/22有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of a substance — 5,12-Naphthacenedione, 10-[(3-amino-2,3,6-trideoxy-a-L-lyxo-hexopyranosyl)oxy]-7,8,9,10-tetrahydro-6,8,11-trihydroxy-8-(hydroxyacetyl)-1-methoxy-, (8S-cis)- (doxorubicin), CAS (see footnote 3) RN 232 (2014/03/22)】
カナダ政府は、5,12-Naphthacenedione, 10-[(3-amino-2,3,6-trideoxy-a-L-lyxo-hexopyranosyl)oxy]-7,8,9,10-tetrahydro-6,8,11-trihydroxy-8-(hydroxyacetyl)-1-methoxy-, (8S-cis)- (doxorubicin) (CAS:23214-92-8)に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、3月22日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-22/html/notice-avis-eng.php
2014/03/22有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of two substances — Cyclosporin A, CAS (see footnote 4) RN 59865-13-3, and Cyclosporin E, CAS RN 63798-73-2 — specified on the Domestic Substances List (subsection 77(1) of the Canadian Environmental Protection Act, (2014/03/22)】
カナダ政府は、Cyclosporin A (CAS:59865-13-3)に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、3月22日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-22/html/notice-avis-eng.php
2014/03/21食品・化粧品・医薬品カナダ【No health concerns found in foods tested for acrylamide (2014/03/21)】
カナダ政府は、食品中のアクリルアミドの検査結果を公表し、健康上懸念がある濃度のアクリルアミドは検出されなかったとした。
http://news.gc.ca/web/article-en.do?nid=827759
2014/03/13法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正し重要新規活動を告示(2014-87-01-02) 【JETOC記事】
2014/03/13法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正し重要新規活動を告示(2014-87-01-01) 【JETOC記事】
2014/03/03法規制・インベントリカナダ非国内物質リスト収載内容を修正(2014-66-01-01) 【JETOC記事】
2014/03/01法規制・インベントリカナダ【Order 2014-66-01-01 Amending the Non-domestic Substances List (2014/03/01)】
カナダ政府は、非国内物質リスト収載内容の修正を告示した。(2014-66-01-01)
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-03-01/html/notice-avis-eng.php
2014/02/27法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正(2014-66-02-01 SOR/2014-22) 【JETOC記事】
2014/02/27法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正(2013-87-12-01 SOR/2014-21) 【JETOC記事】
2014/02/24法規制・インベントリカナダ重要新規活動(SNAc)を告示(No.17420 対象物質:dodecanoic acid, 3-[[3-[[[2,2-dimethyl-3-[(1-oxododecyl)oxy] propylidene]amino]methyl]-3,5,5-trimethylcyclohexyl]imino]-2,2- dimethylpropyl ester) 【JETOC記事】
2014/02/22法規制・インベントリカナダ【Significant New Activity Notice No. 17420 (2014/02/22)】
カナダ政府は、dodecanoic acid, 3-[[3-[[[2,2-dimethyl-3-[(1-oxododecyl)oxy] propylidene]amino]methyl]-3,5,5-trimethylcyclohexyl]imino]-2,2- dimethylpropyl ester(CAS:932742-30-8)の重要新規活動を告示した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-02-22/html/notice-avis-eng.php
2014/02/17法規制・インベントリカナダCEPA1999の付属書1(有害物質リスト)に40種の石油及び精油ガス類を追加する政令草案を告示(コメント提出期限:2014年4月15日) 【JETOC記事】
2014/02/17法規制・インベントリカナダCEPA1999の付属書1(有害物質リスト)に4種の石油及び精油ガス類を追加する政令草案を告示(コメント提出期限:2014年4月15日) 【JETOC記事】
2014/02/17法規制・インベントリカナダ非国内物質リスト収載内容を修正(2013-87-12-02) 【JETOC記事】
2014/02/15法規制・インベントリカナダ【Order 2013-87-12-02 Amending the Non-domestic Substances List (2014/02/15)】
カナダ政府は、非国内物質リスト収載内容の修正を告示した。(2013-87-12-02)
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-02-15/html/notice-avis-eng.php
2014/02/10法規制・インベントリカナダ国内物質リストに収載されたEthylbenzeneのリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年4月9日) 【JETOC記事】
2014/02/10法規制・インベントリカナダ国内物質リストに収載されたHexachloroethaneのリスクアセスメント結果を公表(パブリックコメント提出期限:2014年4月9日) 【JETOC記事】
2014/02/08法規制・インベントリカナダ【Waiver of information requirements for substances and living organisms (subsections 81(9) and 106(9) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/02/08)】
リスト1
リスト2
カナダ政府は、CEPA1999で求められる物質及び生物に関する情報要求の免除に関して、免除が認められる企業及びその情報の種類を公表した。
2014/02/08有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of a substance ? Ethylbenzene, CAS (see footnote 1) RN 100-41-4 ? specified on the Domestic Substances List (subsection 77(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/02/08)】
カナダ政府は、エチルベンゼン(CAS:100-41-4)に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、2月8日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-02-08/html/notice-avis-eng.php
2014/02/08有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of a substance ? Hexachloroethane, CAS (see footnote 2) RN 67-72-1 ? specified on the Domestic Substances List (subsection 77(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/02/08)】
カナダ政府は、ヘキサクロロエタン(CAS:67-72-1)に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、2月8日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-02-08/html/notice-avis-eng.php
2014/02/04リスク評価カナダPhenol, 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-bis(1,1-dimethylpropyl)-(BDTP)のリスクアセスメント結果を公表 【JETOC記事】
2014/02/04リスク評価カナダEtheneのリスクアセスメント結果を公表 【JETOC記事】
2014/02/04法規制・インベントリカナダ国内物質リストに収載された4種の石油及び精油ガス類のスクリーニング評価最終決定を告示 【JETOC記事】
2014/01/25有害性評価・試験法カナダ【Publication after screening assessment of a substance ? Phenol, 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-bis(1,1-dimethylpropyl)- (BDTP), CAS (see footnote 1) RN 25973-55-1 ? specified on the Domestic Substances List (subsection 77(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/01/25)】
カナダ政府は、Phenol, 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-bis(1,1-dimethylpropyl)- (BDTP) (CAS:25973-55-1)に関するスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、1月25日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-01-25/html/notice-avis-eng.php
2014/01/25有害性評価・試験法カナダ【Publication of results of investigations and recommendations for a substance ? Ethene, CAS (see footnote 2) RN 74-85-1 ? specified on the Domestic Substances List (paragraphs 68(b) and 68(c) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/01/25)】
カナダ政府は、エテン(CAS:74-85-1)に関するドラフトスクリーニング評価結果を公表した。コメント提出期間は、1月25日から60日以内。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-01-25/html/notice-avis-eng.php
2014/01/18法規制・インベントリカナダ【Significant New Activity Notice No. 17329 (2014/01/18)】
カナダ政府は、ピキア属と同定される生物の重要新規活動を告示した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-01-18/html/notice-avis-eng.php
2014/01/18法規制・インベントリカナダ【Publication of final decision after screening assessment of four petroleum and refinery gases specified on the Domestic Substances List (subsection 77(6) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) (2014/01/18)】
カナダ政府は、国内物質リストで指定された4種の石油及び製油所ガス(CAS:68131-75-9、68477-33-8、68477-85-0、68527-19-5)のスクリーニング評価の報告書と最終決定を公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-01-18/html/notice-avis-eng.php
2014/01/16法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正(2013-87-11-01 SOR/2013-259) 【JETOC記事】
2014/01/16法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正し重要新規活動を告示(2013-87-11-01 SOR/2013-258) 【JETOC記事】
2014/01/14法規制・インベントリカナダ非国内物質リスト収載内容を修正(2013-87-11-02) 【JETOC記事】
2014/01/11法規制・インベントリカナダ【Order 2013-87-11-02 Amending the Non-domestic Substances List (2014/01/11)】
カナダ政府は、非国内物質リスト収載内容の修正を告示した。(2013-87-11-02)
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-01-11/html/notice-avis-eng.html
2014/01/06セミナー・審議会・会合・資料公開カナダカナダ化学品管理計画(CMP)進行報告書を公表 【JETOC記事】
2014/01/04その他カナダ【Notice of time extension granted by the Minister of the Environment under subsection 56(3) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (2014/01/04)】
カナダ政府は、無機クロラミン及び塩素化された廃水に対する汚染防止計画の実施期間が、12月31日に延長することを公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-01-04/html/notice-avis-eng.html
2014/01/04その他カナダ【Notice of time extension granted by the Minister of the Environment under subsection 56(3) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (2014/01/04)】
カナダ政府は、無機クロラミン及び塩素化された廃水に対する汚染防止計画の実施期間を、12月31日に延長することを公表した。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2014/2014-01-04/html/notice-avis-eng.html
2013/12/24法規制・インベントリカナダ有害であると懸念される物質の輸入等の条件の修正を告示(No.15543a 対象物質:poly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)], α-sulfo-ω-hydroxy-, branched alkyl ethers, sodium salts) 【JETOC記事】
2013/12/19法規制・インベントリカナダ国内物質リスト収載内容を修正(2013-87-10-01) 【JETOC記事】
2013/12/16法規制・インベントリカナダ非国内物質リスト収載内容を修正(2013-87-10-02) 【JETOC記事】
2013/12/14法規制・インベントリカナダ【Order 2013-87-10-02 Amending the Non-domestic Substances List (2013/12/14)】
カナダ政府は、非国内物質リスト収載内容の修正を告示した。(2013-87-10-02)
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2013/2013-12-14/html/notice-avis-eng.html
2013/12/02リスク評価カナダ TetrabromobisphenolA(TBBPA)、及び2種類の誘導体物質のリスクアセスメント最終決定を公表 【JETOC記事】
2013/12/02法規制・インベントリカナダ有害であると懸念される物質の輸入等の条件を告示(対象物質:benzene, 1,1′-(1-Methylethylidene)bis[3,5-dibromo-4-(2,3-dibromopropoxy)-, ) 【JETOC記事】
2013/11/30その他カナダ【Guidelines for the Reduction of Dyes Released from Pulp and Paper Mills (2013/11/30)】
カナダ政府は、パルプ及び製紙工場から排出される染料の削減に関するガイドラインを公表した。対象物質は、MAPBAP acetate (Methylium, [4-(dimethylamino)phenyl]bis[4-(ethylamino)-3-methylphenyl]-acetate) (CAS:72102-55-7)。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2013/2013-11-30/html/notice-avis-eng.html
2013/11/30有害性評価・試験法カナダ【Ministerial Condition No. 17312 (2013/11/30)】
カナダ政府は、有毒または有毒であると疑われる物質の製造輸入等の条件を公表した。対象物質は、benzene, 1,1'-(1-Methylethylidene)bis[3,5-dibromo-4-(2,3-dibromopropoxy)- (CAS:21850-44-2)。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2013/2013-11-30/html/notice-avis-eng.html
2013/11/30有害性評価・試験法カナダ【Publication of final decision after screening assessment of substances — Phenol, 4,4′-(1-methylethylidene) bis[2,6-dibromo- (tetrabromobisphenol A, CAS RN 79-94-7) and two derivative substances, Ethanol, 2,2′-[(1-methylethylidene)bis[(2,6-dibromo-4,1-phenylene)oxy]]bis (tetrabromobisphenol A bis(2-hydroxyethyl ether), CAS RN 4162-45-2) and Benzene, 1,1′-(1-methylethylidene)bis[3,5-dibromo-4-(2-propenyloxy)- (tetrabromobisphenol A bis(allyl ether), CAS RN 25327-89-3) — specified on the Domestic Substances List [subsection 77(6) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999] (2013/11/30)】
カナダ政府は、3物質のスクリーニング評価の報告書と最終決定を公表した。対象物質は、Phenol, 4,4'-(1-methylethylidene) bis[2,6-dibromo- (tetrabromobisphenol A (CAS:79-94-7)、 Ethanol, 2,2'-[(1-methylethylidene)bis[(2,6-dibromo-4,1-phenylene)oxy]]bis (tetrabromobisphenol A bis(2-hydroxyethyl ether) (CAS:4162-45-2)、Benzene, 1,1'-(1-methylethylidene)bis[3,5-dibromo-4-(2-propenyloxy)- (tetrabromobisphenol A bis(allyl ether) (CAS:25327-89-3)。
http://gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2013/2013-11-30/html/notice-avis-eng.html